Ах, как странны вокруг ароматы и запахи,
что же значит сия тишина?
Может, в сердце сердечными каплями капает
неосознанная новизна?
Вижу я и цветов, и деревьев цветение,
слышу многоголосье листвы.
Все исчезли тревоги, и нету сомнения,
что сейчас созревают мечты.
Все так тихо в округе в минуты прозрения,
мне спокойно, и мне хорошо.
В сердце розы цветут, отмечая рождение,
новизну эту принял душой.
Стихотворение «Покой», напечатанное сегодня в переводе Геннадия Михлина, написал в 1898 году двадцатилетний «финский Пушкин» Эйно Лейно, чей вклад в развитие финской литературы неоценим. В одном из календарей мы уже говорили об этом дне, но стоит и повторить.
В Финляндии День Эйно Лейно традиционно отмечают чтением стихотворений поэта, и мы, помня родственность культур, также зачитали одно из них — юное, летнее, безмятежное.